Programa aire-mar
Gracias por elegir el programa Aéreo de Norwegian.
Nuestros competitivos estándares de servicio proporcionan un valor adicional con convenientes opciones de reserva y planificación de viajes diseñadas para que tu experiencia sea perfecta, ya sea por aire y por mar. Ofrecemos tarifas aéreas desde más de 200 ciudades de partida en Norteamérica para que no tengas problemas para llegar al crucero. For more information on our air service standards and other details about our Air Sea Program please visit our website at: https://www.ncl.com/air-service-standards
Airline Policies & Restrictions:
Terms are governed by the individual air carrier ticket contract and NCL's Guest Ticket Contract. NCL reserves the right to choose the air carrier, routing, and airport from each place of departure (generally within a 60-mile radius). Con el Programa aéreo interactivo, NCL ofrece opciones para un itinerario de vuelo según las opciones de rutas disponibles de la compañía y la puerta de salida y embarque preferida del pasajero. Los huéspedes podrán seleccionar sus vuelos preferidos con un depósito no reembolsable de $250.00 USD si se reservan fuera del período de pago final a través de tarifas flexibles, además del depósito requerido para el crucero. Guests will have access to current available flight pricing via restricted fares (allowing no changes and required payment in full at time of booking). Las diferentes opciones y tarifas están marcadas según corresponda. Si su reserva incluye un vuelo aéreo restringido, deberá abonar un pago total no reembolsable* al momento de la reserva. Se requiere el pago total de la factura de la reservación total si los vuelos se reservan dentro del período de pago final. Además, NCL se reserva el derecho de sustituir el servicio de transporte suburbano y/o el servicio aéreo de chárter por las compañías aéreas programadas sin previo aviso. Todos los términos y condiciones que regulan el programa aire-mar de NCL y el transporte aéreo contratado por NCL se aplicarán de la misma manera a dichos servicios aéreos de chárter. Under the Air promotion, flight schedules may not, in some cases, be the most direct, and connections, layovers and involuntary overnights in route may be necessary depending on the place of departure and final destination. En el Programa aire-mar de NCL, NCL se reserva el derecho a reservar y entregar un pasaje aéreo desde un aeropuerto dentro de un radio aproximado de 60 millas desde el aeropuerto seleccionado originariamente. Los gastos que se originen por esperar un vuelo durante la noche (comida, alojamiento, traslados y artículos de uso personal) estarán a cargo del pasajero. Los horarios reales de los vuelos, la base de las tarifas y las normas correspondientes no se aplicarán hasta el momento en que se emitan los boletos. Los boletos son emitidos en base a tarifas muy restrictivas y que varían conforme a la capacidad. Estos boletos no pueden volver a emitirse o cambiarse por otra aerolínea o ruta. Las tarifas aéreas incluyen todas las tasas, recargos e impuestos gubernamentales. Bajo el Programa Aéreo Interactivo, el itinerario de vuelo del huésped seleccionado se reservará de inmediato, pero es posible que no se emitan los boletos hasta 30 días antes de la salida.
Seat Assignments & Special Air Service Requests:
Norwegian cannot confirm seat assignments. Para solicitudes de asignación de asientos, comuníquese directamente con la aerolínea al recibir la confirmación de su vuelo. Once seats are booked or purchased directly with the airline, Norwegian cannot provide a refund, adjust, or amend those seat requests. Las comidas especiales, adición de número de viajero frecuente u otro tipo de servicios auxiliares relacionados con su registro aéreo deberán realizarse directamente con la aerolínea transportista. Tenga en cuenta que esta política se aplica a los huéspedes que reservan la promoción aérea y el Programa Aéreo Interactivo.
Cargos de equipaje:
Airline-imposed personal charges such as baggage fees may apply and are not included with your Norwegian Air booking.
Name changes or corrections:
Todos los huéspedes deben proporcionar su nombre legal completo exactamente como aparece en la documentación de viaje requerida emitida por el gobierno al momento de la reserva. If your full legal name(s) does not reflect correctly on your cruise or flight confirmation, please contact Norwegian at 1-800-327-7030 or your travel advisor immediately.
Failure to provide your correct complete legal name prior to final payment will result in a non-refundable change fee of USD $150.00. Los vuelos reservados sin su nombre legal completo exactamente como aparece en los documentos de viaje necesarios pueden resultar en la denegación de embarque por parte de la aerolínea. Además, si no proporciona su nombre legal completo y correcto al momento de hacer la reserva, es posible que se le emita un nuevo boleto, en el cual los huéspedes estarán sujetos al precio aéreo actual y serán responsables de tarifas aéreas potencialmente más altas.
Shore excursions:
If you have received your flight confirmation, and if you book a post-cruise shore excursion before your flight, it must end at least three hours prior to your flight departure time. De lo contrario, su excursión podría cancelarse debido al conflicto en el horario de salida del vuelo. If the excursion is canceled, a full refund for the fare paid will be issued. We apologize in advance if there is a subsequent schedule change by the airline that may cause a cancelation of your excursion.
Customization charges:
Los huéspedes que prefieran arreglos aéreos personalizados deben comunicarse con la Oficina de Servicio Aéreo de primera al 1-866-625-1163 hasta 4 días antes de la salida. Estos incluyen solicitudes como aerolíneas específicas, rutas, mejoras o el agregado de una escala específica. Bajo el Programa Aéreo Interactivo, los huéspedes que prefieran cambiar su clase de servicio previamente reservada o quieran solicitar una escala adicional a la reservada originalmente perderán el depósito de $250 para el vuelo Aéreo Interactivo. Se requerirá un nuevo depósito para cambiar su reserva y emitir boletos para los huéspedes en sus opciones de vuelo preferidas, ya que se deberán emitir nuevos boletos para las reservas realizadas con tarifas flexibles. Si su reserva incluye una tarifa restringida, deberá abonar un pago total no reembolsable* al momento de la reserva. Los cambios de itinerario del vuelo dentro del programa Aéreo Interactivo se pueden solicitar hasta 4 días antes de la salida, pero pueden resultar en la pérdida del depósito de $250 si se cambia un vuelo previamente reservado bajo el programa como se indicó anteriormente. La cancelación de un vuelo aéreo restringido en cualquier momento generará un cargo de cancelación equivalente al costo total del vuelo. Es posible que se apliquen cargos adicionales, tarifas e impuestos relacionados con el transporte aéreo que sea impuesto por los EE. UU. y/o las autoridades gubernamentales o cuasi gubernamentales extranjeras, que incluyen cargos al pasajero por uso de instalaciones aeroportuarias, impuestos por salir del país por vía aérea, impuestos de aeropuertos internacionales, tarifas aduaneras/migratorias/de seguridad, cargos de servicio de aeropuerto y tarifas de inspección. Tenga en cuenta que la personalización no se puede combinar con nuestra promoción aérea y no está disponible una vez emitidos los boletos.
Changes after booking:
If a flexible fare was purchased, guests who change their previously booked class of service or would like to request an additional stop-over from what was originally booked, will forfeit the USD $250.00 deposit. A new deposit will be required to change the booking and ticket on the new, changed flight options, because new tickets will need to be issued. Flight deviations within the Interactive Air program may be requested up to 4 days prior to sailing but may result in a loss of the USD $250.00 deposit if changing a previously booked flight.
If a restricted fare was purchased, a full non-refundable payment is due at time of booking. Cancellation of or changes to a restricted air flight at any time will incur a cancellation charge equivalent to the full cost of the flight.
Es posible que se apliquen cargos adicionales, tarifas e impuestos relacionados con el transporte aéreo que sea impuesto por los EE. UU. y/o las autoridades gubernamentales o cuasi gubernamentales extranjeras, que incluyen cargos al pasajero por uso de instalaciones aeroportuarias, impuestos por salir del país por vía aérea, impuestos de aeropuertos internacionales, tarifas aduaneras/migratorias/de seguridad, cargos de servicio de aeropuerto y tarifas de inspección. Tenga en cuenta que la personalización no se puede combinar con nuestra promoción aérea y no está disponible una vez emitidos los boletos.
Schedule changes after tickets have been issued:
Todos los cambios de itinerario aéreo son responsabilidad de la aerolínea y están fuera del control de NCL. Sin embargo, cualquier cambio en el itinerario aéreo iniciado por la aerolínea más de 72 horas antes de la fecha de viaje será gestionado por el equipo de NCL Air. Se enviará una comunicación de cambio de horario con la información de su nuevo vuelo al email registrado. Si hay retrasos, cancelaciones o cualquier cambio de horario dentro de las 72 horas previas a su hora de salida, o durante su viaje, deberá trabajar directamente con la aerolínea para obtener un nuevo lugar. Estos cambios exceden el control de NCL. Es importante que vuelva a confirmar los horarios de su vuelo dentro de las 72 a 24 horas previas a la salida en el sitio web de la aerolínea para asegurarse de que no se hayan realizado cambios. Tenga en cuenta que esta política se aplica a los huéspedes que reservan con la promoción Aérea y el Programa Aéreo Interactivo.
Dispute Limitation; Flight and Hotel Reservation Responsibility:
By booking airfare through the Norwegian Air Sea Program, guests acknowledge and accept that Norwegian may schedule flight arrivals for one day prior to the scheduled cruise embarkation date. Norwegian has this policy to reduce the risk of missed cruise embarkation due to flight delays or disruptions.
For the night prior to sailing: guests have the option of choosing a Norwegian-provided hotel package or guests may choose to secure their own hotel accommodations. If choosing the Norwegian-provided hotel package, it must be purchased and added to guest's reservation.
If transfers are automatically added during the booking process and subsequently deemed non-applicable based on the reservation configuration (e.g., lack of qualifying hotel or land package), Norwegian reserves the right to remove such transfers and issue a refund accordingly. These reversals will be noted in the reservation and, if applicable, reflected on the guest's statement. Guests may not dispute such adjustments based on misinterpretation or assumption of inclusion.
Additionally, any unused components voluntarily declined or removed by the guest, including transfers or hotels not aligned with the program rules, will not be refunded unless explicitly covered by the program's terms. Guests are encouraged to carefully review their booking confirmation, terms and conditions, and invoice summary to ensure understanding of their selected components.
Asistencia de vuelo durante el viaje en ruta (antes y después del crucero)
En caso de que su vuelo sea cambiado o cancelado por la aerolínea debido a problemas mecánicos, mal tiempo, huelgas o cualquier otra razón involuntaria, debe informarle inmediatamente a un representante de la aerolínea en el aeropuerto que usted es un huésped de Norwegian Cruise Line y que está en camino a unirse a un crucero. En la mayoría de las circunstancias, la aerolínea puede organizar vuelos alternativos en el mostrador de la aerolínea, para que usted pueda llegar al barco o al hotel de destino. Notifique a NCL a través de la “Línea de ayuda en vuelos” (números de contacto a continuación) lo antes posible en caso de demora o cancelación. Proporcione al agente la nueva información del vuelo, si corresponde. Tenga en cuenta que los boletos de avión cubren los vuelos desde y hacia el buque. Si no realiza el viaje en el vuelo de ida implicará la cancelación automática del vuelo de regreso.
800 456 7179 (desde EE. UU./ Canadá)
305 468 2029 (fuera de EE. UU./ Canadá)

